Перечитывая Рильке
Jul. 1st, 2011 02:13 amНА МАЛОЙ СТРÁНЕ | ||
| В каждом каменном изгибе древних башен - боль и трепет, - узкий двор себе на гибель навсегда забыл о небе. Лестничных амуров сразу узнаёшь по жалким позам; высоко на крышах в вазах лепестки роняют розы. Есть калитка там. Кто знает, чтó за слово удивленно солнце по складам читает там, где слезы льет мадонна? (перевод Бориса Марковского) | |